23 апреля 2024  14:27 Добро пожаловать к нам на сайт!
Поиск по сайту

Россотрудничество


Видеомост с Крымом 15.11.19


Крымчане

Валентина Коркоран
Сегодня прошел первый поэтический телемост между Лондоном и Крымом, прозвучали стихи и песни авторов литературных клубов, жаль, что лимит времени не позволил в полной мере насладиться общением, но начало положено и ждем продолжения....

Первый же выход в свет после большого перерыва и такая удача! Творческий вечер Андрей Корчевский (США) в Русском Центре Лондона. Все-таки ничто не может заменить живого человеческого общения. Авторский голос с богатыми модуляциями озвучил для публики и арии из будущего мюзикла по "Вию" Гоголя на слова Андрея Галамаги, и новые переводы из Шекспира. Было интересно. А это большая редкость для любой столицы, перенасыщенной культурными событиями. А до этого там же состоялся видеомост с поэтами Крыма в прямом эфире. Долгожданный и успешный.

Margarita Markova

Видеомост КРЫМ- ЛОНДОН и
Творческий вечер Андрея Корчевского.

Наш первый видеомост между поэтами и бардами Крыма и Лондона, надеюсь, положил начало ежегодной традиции. Сколько интересного можно придумать и запланировать в подобном формате! А творческий вечер Андрея Корчевского, посвящённый переводами Шекспира (и не только) оказался изысканным угощением для любителей поэзии и театра. Будем ждать новых встреч с этим удивительным , талантливым человеком!

Андрей Корчевский проездом в Новгород через Лондон опять удивил и восхитил не только новыми музыкальными произведениями, но и блистательным переводом Гамлета, его первой кварты, которую никто не переводил и не ставил в театре с 1601 года, но благодаря Андрею в России уже была премьера во Владикавказе, а скоро премьера в Новгороде и там же лекция о Хаосе, так как Андрей еще ученый, педагог, поэт и прекрасный человек! Будем ждать новых встреч!!!

. Лидия Григорьева - Борис Фабрикант Лидия Григорьева - Алексей Рацевич - Владимир Кабаков Лидия Григорьева - Маргарита Маркова - Владимир Кабаков Авторы из Крыма - они нас видят наверное также Ольга Соколова - Маргарита Маркова - Борис Фабрикант - Лидия Григорьева - Валентина Коркоран Борис и Алексей Александр Филиппов беседует с Владимиром Кабаковым Читает свой перевод Шекспира Выступает Алексей Рацевич Выступает Владимир Кабаков Слушаем крымчан И смотрим на крымчан, а они смотрят на нас. Лидия Григорьева - Андрей Корчевский Алексей и Андрей Лидия Григорьева - Андрей Корчевский - Ольга Соколова Быть или не быть - вот в чем вопрос! в постановке Новгородского театра. Отрывок из Три подружки Андрей Корчевский и Ольга Соколова Гамлет Вильяма Шекспира в переводе Андрея Корчевского Перевод Андреем Корчевским Лидия Григорьева - Ольга Соколова Андрей Корчевский - Людмила Ларкина За фортепиано Великолепная четверка

Оля беседует с Андреем Корчевским

Представление Андрея Корчевского

Андрей Корчевский "Бъют часы в последний раз"

Андрей Корчевский "Как то вот так..."


Видеомост Крым-Лондон (видео)

В Лондоне прошла встреча с поэтом, переводчиком, композитором Андреем Корчевским

В представительстве Россотрудничества в Лондоне состоялась творческая встреча с поэтом, переводчиком, композитором Андреем Корчевским. А.Корчевский в последние годы получил известность в связи с публикацией переводческих работ в России, что и стало темой вечера.

Творческий вечер А.Корчевского. Ученый, переводчик, музыкант. О переводе нового текста "Гамлета". (видео)15.11.19

Андрей Корчевский - человек весьма разносторонний и увлеченный: ПЕРЕВОДЫ ШЕКСПИРА, СОЧИНЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, прекрасноное владение фортепьяно. Это при том, что Андрей ДОКТОР БИОЛОГИЧЕСКИХ И КАНДИДАТ физико-математических наук, пишет научные труды, ведет серьезные семинары, участвует в международных научных конференциях и издает КНИГИ своих переводов с английского на русский! И еще Андрей Корчевский коммуникабельный и улыбчивый человек, с которым интересно общаться! Вам наверняка будет интересно услышать о новом тексте "Гамлета", который в переводе Андрея уже вышел несколькими изданиями и поставлен театром "Вера" в Нижнем Новгороде. ИТАК на встрече, которую мы коротко вредставляем вам Андрей рассказывает: Сам ли Шекспир писал все тексты? Чем отличается известный во всем мире текст Гамлета от переведенного А.Корчевским? Вы узнаете, как Андрей сочетает столь разные увлечения и профессии. Где он нашел новый текст "Гамлета". Как и почему именно театр Нижнего Новгорода ставит постановку Шекспира, переведенный А.Корчевским. Какие новые творческие задумки у Андрея Корчевского по постановке мюзикла. Какое отношение к новому мюзиклу имеет московский поэт Андрей Галамага. Как будет называться новый мюзикл.

Свернуть